Похлёбка от шотландского лорда

13250

Если вы думаете, что я не поддаюсь всеобщему ажиотажу, то вы ошибаетесь. Вы сегодня покупали деревенское мясо? Вот и я тоже. Думаете, я взяла только говядину и свинину (которые мы едим и любим)? Дудки! Баранину я тоже взяла, а потом долго уговаривала домашних, что ЭТО будет вкусно. Ну не идёт она у нас дома, хоть плачь!

И тут, очень кстати, мне вспомнился один забавный рецепт, который я давно хотела попробовать, но всё руки не доходили. Привезла я его из Шотландии, из поместья аж самого натурального лорда-пэра, отца моей английской подружки Анни. Анни с мужем живут в Челси, а вот папенька в огромном имении с конюшнями и собственными холмами. Лорд-то он лорд, но порядки в доме были смешные. Я уже писала об этом. Утром нам давали тосты с солёным повидлом, а ПЕРЕД ними, то есть перед завтраком, наливали виски. Пить виски в 8 утра нам было слабо, поэтому наш гостеприимный хозяин абсолютно спокойно допивал из наших бокалов сам. Он был одновременно и хлебосольным (виски разливал дорогущие, не жалея), но и прижимистым (каждый раз, пряча бутылку в буфет он отчеркивал количество содержимого фломастером). Кухня тоже разнообразием не баловала. На обед стандартно был ягнёнок в мятном сладком соусе и шотландская похлёбка. Вот она-то мне и запала в душу. И я даже не сразу поняла, что варят её тоже из баранины.

Я вам расскажу классический рецепт, а вы уж там мудруйте сами, по вкусу.
Каждое утро из мясной лавки для обеда привозили 6 фунтов баранины на косточке и два фунта говядины на косточке. Говядина была такой, из которой на Украине борщи варят – сахарная кость и чуток ароматного мясца. Баранину я не видела. Точнее, не знаю, какая её часть шла в похлёбку, а что оставалось для жаркого. Думаю, что вам нужны будут равные пропорции (килограмм на килограмм или 500 граммов на 500 граммов).

Оба сорта мяса заливаются холодной водой и ставятся в толстостенной кастрюле на огонь. После снятия пены, в кастрюлю булькается крупная белая луковица, огонь уменьшается и мясо оставляют на часок без присмотра, млеть на медленном огне. После часа бульканья и похрюкивания оба мяса соединяются в пьянящий аромат и готовы принять в свои дружественные объятия три следующих компонента: перловку (примерно половину стакана), 4 крупных картофельных клубня, порезанных без затей, на четвертинки, и толстенный стебель сельдерея, покрошенный относительно мелко. Как только крупа станет мягкой (я ж не знаю, как долго у вас лежала без дела перловка), вы прокручиваете на мясорубке пару сладких перцев и штуки четыре мясистых помидорины. Этой пастой (сырой, без обжарки) вы заправляете похлёбку и несколько минут кипятите, пока ваша шотландская прелесть (МОЯ ПРЕЛЕСТЬ!) не приобретет нежный розоватый оттенок. Всё! Осталось разлить по тарелкам и приправить свежей петрушкой.

А теперь внимание! То, что я никогда не рисковала повторить. Это блюдо готовится совсем без соли и перца. И то, и другое при помощи мельничек добавляется в готовую похлёбку! Братцы, честно, я так не умею! Я и соль, и перец кладу по вкусу в процессе, а не после. Поэтому мне никогда не понять ни Королеву, ни Кэмерона, ни лордов, ни вообще англичан.

А! И еще, чуть не забыла. Мясо, естественно, извлекается из похлёбки, снимается с костей, мелко режется и возвращается обратно. Типа, никто и не обещал, что у вас там будут огромные куски. Попалось ведь на ложке? Попалось! И отлично! И в этом тоже есть частичка непостигаемой Британии.

Источник

Комментарии (0)

Добавить комментарий